Tuesday, March 8, 2011

Pelvic Pain More Condition_symptoms

On March 17, parties to the Unit and the workers

History Unit of our country is a story in which the blood shed by the common people, from those who work, have the part proponderante.
In the Wars of Independence were farmers, artisans, teachers, children with no other than ideal. Certainly not the children of aristocrats.
in muddy trenches and mountains of the First World War were still peasants, craftsmen, teachers, the first workers, certainly not the children of the rich bourgeoisie that, at most, were the lieutenants.
In World War II, in the cold of Russia, and the resistance, the blood shed by the workers was still a lot.
was through the blood of millions of workers that Italy had a Costituzione libera, e divenne un Paese Democratico, Repubblicano e indipendente.

Il 17 marzo si festeggia il 150° dell'Unità d'Italia, e il Governo, su sollecitazione della Confindustria, ha deciso che è festa sì, ma i che i lavoratori la devono pagare, prendendosi un giorno di ferie.

Forse perché non hanno dato ancora abbastanza.

Friday, March 4, 2011

Hiv Condition_symptoms

MEETINGS ITALY SpA TELECOM WORKERS

A norma della legge 300/70 (Statuto dei Lavoratori) sono indette le assemblee per gli iscritti SLC CGIL,
aperte a tutti i lavoratori TELECOMITALIA, con il seguente ordine del giorno:· 8 marzo: giornata internazionale della donna

MERCOLEDI’ 9 MARZO 2011
SEDI MILANO BOSCAIOLA-JENNER
ORE 09:00 - 10:00 TUTTI I REPARTI ORE 11:00 - 12:00 TUTTI I REPARTI
ORE 14:00 –15:00 TUTTI I REPARTI ORE 16:00 –17:00 TUTTI I REPARTI
C/O ASSOCIAZIONE CULTURALE PUNTO ROSSO in Via Guglielmo Pepe, 14

GIOVEDI’ 10 MARZO 2011
SEDI MILANO TONALE-STELVIO
ORE 11:00 - 12:00 TUTTI I REPARTI
ORE 14:45 –15:45 TUTTI I REPARTI
C/O SALA MENSA TONALE

MERCOLEDI’ 16 MARZO 2011
SEDI MILANO EINAUDI-PARINI
ORE 10:00 - 11:00 TUTTI I REPARTI
C/O SALA MENSA Midiri

Travel times are considered to permit assembly.
It was announced that the meetings be attended by trade union CGIL leader Paola Bentivegna and Benedetta
Liberals, a PhD researcher at the University of Milan, who works with the Center
Women of the Chamber of Labour of Milan.

For further information please contact: Rinaldi Graziana .

Saturday, February 26, 2011

Carpal Tunnel More Condition_symptoms

A committee of "Disarmiamoli" against the radar of Su Semafuru


Saturday, February 26 - "No to anti-radar Sant'Antioco migrants to form a committee and we will mobilize to stop it ': Antonello Tidd, spokesman for the committee Disarmiamoli, Island launches challenge to project the financial police to monitor the Mediterranean Sea in search of boats with illegal immigrants on board. Big boats, as well as smaller ships of the sea and ideal for journeys of hope for hundreds of desperate, nothing can escape the powerful radar. One has already been installed in Syracuse, with a tower 36 meters high. Another could be installed shortly in Sant'Antioco locally on Semaforu, using an old military installation of the Navy, in a coastal area which falls in the park "Carbonia Sulcis and Islands." "We are opposed to this latest massacre of the Sardinian landscapes - reads a note of" Disarmiamoli " - e preoccupati dei danni alla salute che questo radar può creare alla popolazione sarda. Pertanto costituiremo un comitato contro l'installazione del radar e cercheremo i consensi per la mobilitazione». Quello che dovrebbe essere installato a Sant'Antioco, nella ex stazione radio militare che la Regione ha concesso in uso alle Fiamme gialle, fa parte di una serie di cinque installazioni radar per scrutare il Mediterraneo allo scopo di localizzare le piccole imbarcazioni utilizzate dagli migranti in arrivo dal Nord Africa. L'associazione Disarmiamoli si oppone e annuncia una mobilitazione. (a. pa.)

Wednesday, February 23, 2011

T.b. More Condition_symptoms

mechanism of entry of nanoparticles into the human body



In questo mio articolo , I will explain in detail what are the nanoparticles, which are in the air in the Polygon Quirra and adjacent areas for the various military experiments that have been implemented over the years .. All this confirms that Sardinia is and always has been colonized for more experiments and who have given and are giving serious health problems to the citizens of Sardinia.

- residues in blasts contained microscopic particles;

- is contaminated environment;

- The nanoparticles pass through the atmosphere and the food;

Environmental pollution

- Respiratory system;

- Circulation.

Food contaminated

- Digestive System;

- lymphatic circulation .

I detriti non filtrati da fegato e reni possono depositarsi nella prostata.

Queste sono le cause degli esperimenti militari fatti in Sardegna dalle grandi Aziende di morte come Finmeccanica od Avio…. La Sardegna è sempre stata terra di conquista, voglio ricordare anche i danni provocati all’ambiente ed ai cittadini da parte della grande industria in tutta la Sardegna . Invito tutte /i i sardi ad uno scatto d’orgoglio e di cercare tutti insieme di cambiare lo stato attuale delle cose.

ANTONELLO TIDDIA

Rsu Carbosulcis

Disarmiamoli Sardinia

338/5931619